<調理機系列> 之一 | 寫在前面


本系列文,將分享我對Vitamix與Blendtec調理機的了解,並分析台灣消費者在選購時應考慮的因素與選擇。

在這裡,我不討論蔬果食材的營養成分、食物型態與其消化吸收的關聯,也不去判斷食材的營養素與細胞壁是否打破的差異,只單純就調理機的客觀資訊做討論。



範圍
Vitamix與Blendte。將Vitamix放前面,只是因爲台灣消費者對此品牌較熟悉。

Blender
調理機。英文Blender字面上是攪拌機的意思,但在文中將統一稱做“調理機”,以順應台灣消費者習慣的說法。坊間亦稱果汁機、攪拌機、生機調理機、全營養調理機等。

匯率
文中涉及美金換算為台幣時,以1美元兌換32元台幣計算。(2017年3月更新)




留言

張貼留言